En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他自己成为了正规零售商。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他自己成为了正规零售商。
Los jóvenes deben asumir la responsabilidad del adelanto de sus propias sociedades.
年轻人应该为开发他自己
社会承担责任。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需要认识到人民确有他
自己
集体发展目标。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体人有权成立和保持他
自己社团。
Los funcionarios del cuadro orgánico han desempeñado sus propias funciones y, simultáneamente, las funciones de apoyo.
专业工作人员同时执行他自己
以及支助性
。
Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.
他持怀疑态度而且充满了猜疑,但他
关心自己
人民。
Los habitantes dijeron que habían construido sus casas ellos mismos y no habían recibido ayuda exterior.
定居者,房子都是他
自己盖
,
有得到任何外界帮助。
Se sugirió que los propios niños participaran en las tareas de investigación.
他建议让儿童自己参加研究。
No lograron hacer valer su opinión.
他使自己
意见占上风。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目是保护公民,使他
不受到自己或其他人
伤害。
En algunos sectores han establecido sus propias redes sinérgicas internacionales.
在一些部门,他已经建设起自己
国际协作网络。
También había podido departir sobre una amplia gama de cuestiones con los representantes elegidos, en sus propios territorios.
他也够同当选代表
在他
自己
领土上就范围广泛
各种问题进行讨论。
Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.
因此,他利用自己
实力维持全球事
次序力量不平衡
现状。
La inclusión de los grupos vulnerables es de especial importancia porque conocen de primera mano sus propias necesidades.
特别重要是将脆弱群体包括在内,因为他
对自己
需要最为了解。
Intentan imponernos sus criterios y prioridades
他想要把自己
观点和意志强加给我
.
Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.
他有权保护自己
身体不受折磨或残酷及不人道
待遇。
En otras palabras, los profesionales de la salud tienen derecho a salir de su país si así lo desean.
换句话,如果保健专业人员愿意
话,他
有权离开自己
国家。
Las mujeres y los niños son los que sufren las consecuencias más graves de unos conflictos que ellos no instigan.
妇女和儿童遭受着并非由他自己引起
冲突最严重
后果之害。
En virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.
出于这种权利,他自由地决定自己
政治地位,自由地追求自己
经济、社会和文化发展。
Muchos empresarios prefieren prescindir de los contratos de empleo y consideran que son sencillamente los encargados de proporcionar un servicio.
许多经营者不愿使用雇用合同,而只是将他自己视为为妓女卖淫提供某种便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。