El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直导着社会。
dominante; dirigente
El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直导着社会。
Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.
不过,在所有政治领域,男子依然占据导地位。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%家庭由妇女占
导地位。
Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.
埃及在各级采取了若干导性措施,以支持非洲发展新伙伴关系。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了导作用。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男性所导。
En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.
看到区域导性在发挥作用,
人鼓舞。
El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.
巴以冲成为以色列衰
导因素。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局导下
今天
军事理论要求
行
是“强制预防”。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为导
理想从未
现过。
Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.
它还要求加强大会导作用。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚经济以镍矿业为
导。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为
导
发展,以维持经济成长,同时又要
保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.
这些问题必须在塞拉利昂政府导下立即加以解决。
Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.
此外,一项以商务为导
名为“创造你
品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。
Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.
这必须是一个由巴勒斯坦人导
巴勒斯坦
进程。
Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.
制定有利于市场导
经济增长政策和机构将特别有益。
El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.
儿童基金会发挥导作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。
Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会席在为此目
举行协商方面起
导作用。
Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.
由国家和组织导
举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。