En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子 爱和
爱和

 不矛盾
不矛盾 .
.
estricto; riguroso
欧 路 软 件版 权 所 有En los padres son compatibles el afecto y la severidad.
父母对孩子 爱和
爱和

 不矛盾
不矛盾 .
.
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来
 限定烟草售卖
限定烟草售卖 条件。
条件。
Se pronuncia un severo régimen de educación.
颁布了一项

 教育规章。
教育规章。
El director de la escuela es estricto.
校长很
 。
。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他 个教条主义者,对所有指令都
个教条主义者,对所有指令都
 遵守。
遵守。
En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常

 规
规 。
。
Educa a sus hijos con excesiva rigidez.
他非常
 地教育他
地教育他 孩子们。
孩子们。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴嫩 未来应
未来应

 地以和平方式决定。
地以和平方式决定。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应
 遵守联合国发展集团
遵守联合国发展集团 指导方针。
指导方针。
Este criterio estricto se hace eco del principio de que quien contamina paga.
这些
 标准
标准 “谁污染谁付费”
“谁污染谁付费”

 反响。
反响。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

 遵循这一
遵循这一

 本组织财政状况稳定
本组织财政状况稳定 基础。
基础。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦对转让武器给他国实行了

 出口管制。
出口管制。
Los criterios para la renovación de nombramientos deben ser rigurosos y aplicarse con uniformidad.
重新任命准 应予
应予
 遵守和一贯适用。
遵守和一贯适用。
El principio debe aplicarse estrictamente al planificar y organizar un ataque.
在计划和实施攻击时,必须
 适用这一
适用这一
 。
。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要经过

 考试。
考试。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在
 保密
保密 情况下执行其任务。
情况下执行其任务。
En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.
首先,委员会在
 时间限制下开展工作。
时间限制下开展工作。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加
 地提早发出邀请和文件。
地提早发出邀请和文件。
Rusia cumple estrictamente todas las obligaciones contraídas en el ámbito del desarme.
俄罗斯联邦正在
 履行其在裁军领域
履行其在裁军领域 所有义务。
所有义务。
Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.
实况调查团 职权范围必须
职权范围必须
 排除军事结构和人员。
排除军事结构和人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。