Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这

 看法不对.
看法不对.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这

 看法不对.
看法不对.
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是

 区分开来。
区分开来。
Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

 之间出现
之间出现 任何混乱都必须通过妥善传播适当信息加以消除。
任何混乱都必须通过妥善传播适当信息加以消除。
Debemos seguir muy de cerca ambos procesos.

 都需
都需 我们密切关注。
我们密切关注。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑
 间
间 区别至关重
区别至关重 。
。
El 9% de los encuestados consideró que no había diferencias a este respecto.

 卷人认为
卷人认为

 地位是平等
地位是平等 。
。
Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.
在中东区域范围内,尤其欢迎

 结合起来。
结合起来。
Esos dos aspectos están vinculados el uno con el otro.
自从那时以来,这
 之间成为彼此联系
之间成为彼此联系 。
。
Lo que hay es una relación compleja entre ambos.
相反,这
 之间
之间 关系是复杂
关系是复杂 。
。
Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

 必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。
必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。
Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.
许多国家具有一定 统计能力,介于这
统计能力,介于这
 之间。
之间。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性 尊重和随时准备提供援助
尊重和随时准备提供援助
 结合起来。
结合起来。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于
 之间存在这一不可分割
之间存在这一不可分割 联系,成败关系到我们所有人。
联系,成败关系到我们所有人。
Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.

 既有自身
既有自身 内在价值,同时又能相互影响对方
内在价值,同时又能相互影响对方 程度。
程度。
¿Se rige por la legislación o por tratados, o por ambos?
是否按立法或条约、或
 实行引渡?
实行引渡?
La combinación de ambos regímenes permite hacer frente a las crisis de proliferación nuclear.
把
 结合起来,就为解决核扩散危机提供了必
结合起来,就为解决核扩散危机提供了必
 条件。
条件。
Algunos asistentes indicaron que se necesitaban las dos cosas.
一些与会 建议,
建议,
 都是必
都是必
 。
。
Sus habitantes pueden ser autóctonos o no, o ambos.
该村 居民可以是原居民、非原居民或
居民可以是原居民、非原居民或
 皆有。
皆有。
Pese a la uniformidad aparente, el concesionario es independiente del franquiciador correspondiente.
尽管特许经营 与授与特许
与授与特许 表面看起来完全一样,但
表面看起来完全一样,但
 相互独立。
相互独立。
Ambos aspectos están entrelazados y requieren progresos en paralelo.

 相互关联,并且需
相互关联,并且需 平行进展。
平行进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。