El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员 提出了他的意见和建议。
提出了他的意见和建议。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员 提出了他的意见和建议。
提出了他的意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已 立了
立了 人专家咨询委员
人专家咨询委员 。
。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专家小组委员
 员。
员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共 政专家委员
政专家委员 为本次级方案提供指导。
为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员

 充分合作。
充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员 代表们。
代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事 ,我决定
,我决定 立一
立一 独立专家委员
独立专家委员 。
。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员 还研究了特设法院法官的表现和举止。
还研究了特设法院法官的表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这

 委员
委员 专家小组的一项紧迫任务。
专家小组的一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员 的任务规定一直在不断演变,尤其
的任务规定一直在不断演变,尤其 在过去的几年里。
在过去的几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员 有来自斯洛文尼亚共和国海关署的代表。
有来自斯洛文尼亚共和国海关署的代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向委员 所说明的,许多现
所说明的,许多现 政策的实
政策的实 违背了穷人的利益。
违背了穷人的利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员 ,包括北欧各大学博士委员
,包括北欧各大学博士委员 的
的 员和顾问。
员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新 立的国际税务合作专家委员
立的国际税务合作专家委员 应该讨论哪些重点方面的问题?
应该讨论哪些重点方面的问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10 不同
不同 员国的14名调查人员以及一些外聘专家参与了委员
员国的14名调查人员以及一些外聘专家参与了委员 开展的调查工作。
开展的调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员 正式
正式 员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组委员
员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组委员 正式
正式 员卡塔尔和乌克兰没有参加
员卡塔尔和乌克兰没有参加 议。
议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这 专家委员
专家委员 在为军用武器及设备发给出口许可证之前
在为军用武器及设备发给出口许可证之前 先发表意见。
先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一 主题专家委员
主题专家委员 ,使主席可据以就目标作出决定。
,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一 专家委员
专家委员 ,安全理事
,安全理事 已适当予以注意。
已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他的领导和委员 各位专家的支持,委员
各位专家的支持,委员 正稳健地逐步完
正稳健地逐步完 其任务。
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。