La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项

 适用
适用 十八岁以下的青少年。
十八岁以下的青少年。
sentirse mal; malestar
西 语 助 手La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项

 适用
适用 十八岁以下的青少年。
十八岁以下的青少年。
Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.
这些特别限制仅适用 妻子而
妻子而 适用
适用 丈夫。
丈夫。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并 适用
适用 联合支配地位情形。
联合支配地位情形。
Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.
季节性调整 适用
适用 全年平均失业率。
全年平均失业率。
No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.
但是,这种模式 适用
适用 多数服务投资。
多数服务投资。
Asimismo afirma que la Ley de la administración pública no se aplica a las universidades.
他并申辩,《公务员法》并 适用
适用 大学。
大学。
La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该项新法令 适用
适用 临时机构员工。
临时机构员工。
Todas las organizaciones han excluido al cuadro de servicios generales de la aplicación del principio.
所有各组


 此项原则
此项原则 适用
适用 一般事务职类。
一般事务职类。
Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”
这一

 适用
适用 财务性质的罪行。”
财务性质的罪行。”
La carga de la prueba compartida no se aplica a las actuaciones judiciales administrativas y penales.
分担举证责任 适用
适用 行政法院和刑事法院的诉讼。
行政法院和刑事法院的诉讼。
Los párrafos 2) y 3) del artículo 33 no serán aplicables a un procedimiento de subasta electrónica].
第33(2)和(3)条 适用
适用 涉及电子拍卖的程序]。
涉及电子拍卖的程序]。
Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.
但“一刀切”的模式并 适用
适用 有着
有着 同历史、社会文化和经济背景的人们。
同历史、社会文化和经济背景的人们。
Dadas las nuevas fechas de recolección no se disponía de tiempo suficiente para aplicar el tratamiento alternativo inicialmente propuesto.
新的收获时间并 适用
适用 原先提议的替代物所要求的处理时间。
原先提议的替代物所要求的处理时间。
Más aún: tampoco es aplicable a todos los pueblos, sino tan sólo a los pueblos indígenas.
另外,自决权 适用
适用 所有人民,而是只适用
所有人民,而是只适用 土著人民。
土著人民。
No pidió asilo inmediatamente después de su llegada a Suecia, porque todavía no se había recuperado enteramente de la tortura.
她解释,她未在一进入瑞典国境即提出庇护申请,是因为遭受了酷刑之后她仍感到非常 适。
适。
Primero, entendemos que tanto la Convención como el Protocolo no tendrán efectos en situaciones regidas por el derecho internacional humanitario.
第一,我们理解,《公约》和《议 书》将
书》将 适用
适用 由国际人道主义法
由国际人道主义法 范的局势。
范的局势。
Recordó que ninguna de esas administraciones públicas se había considerado apropiada como base de comparación con arreglo al principio Noblemaire8.
它回顾,当时认为两国的公务员制度 适合作诺贝尔梅耶参照方。
适合作诺贝尔梅耶参照方。
Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.
此外也 清楚为何条款草案
清楚为何条款草案 适用
适用 除地下水以外的气体和液体物质。
除地下水以外的气体和液体物质。
Conviene señalar que la suspensión inicial no se aplicó a los delegados de países menos adelantados o de pequeños Estados insulares en desarrollo.
应注意到最初的停止 适用
适用 最
最 发达国家或小岛屿发展中国家的代表。
发达国家或小岛屿发展中国家的代表。
Por el momento estas leyes no se aplican en el sector no estructurado de la economía ni en el campo de la agronomía.
这些法律暂时还 适用
适用 非正
非正 部门和农业部门。
部门和农业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。