Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉我,不要添油加醋.
no
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉我,不要添油加醋.
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就不要吸烟。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你不要的好机会溜掉。
Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.
这事最好还是不要再进行下去,我们就把它搁下吧。
Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.
我同他的父母说过不要打他.
No puedo leer aquí. El exceso de luminosidad me molesta.
不要在这阅读,过亮的线影响我了。
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面不要舍不得花钱。
!No incurras en pesimismos baratos! Todo tiene solución.
你不要陷在无谓的悲观之中!什么事情都是有解决办法的。
No corras con las tijeras en la mano.
不要手剪刀乱跑!
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得不确实,就不要说.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
No me de consejos en ese tono, idiota.
不要用这种口气建议我,你这个白痴。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸取教训, 不要把失败归罪于任何人.
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡不是绝对必需的东西他都不要.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。
Por eso no se puede hilar fino.
因此不要吹毛求疵。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
不要再给我玩儿这种把戏了,因为我不会再原谅你的。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要以为一切都是很容昜办得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。