Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
不幸落入敌人之手.
infeliz; desgraciado; descalabro
Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.
不幸落入敌人之手.
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
不幸从小就失去了父母。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦不幸已成为人类良知
不幸。
La muerte del padre fue un rayo que abatió a aquella desgraciada familia.
父给那不幸
家庭带来了灾难。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
刚结束了一场不幸
婚姻,身心俱疲。
Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.
对那次不幸事件
抱着达观
态度。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
不幸瞄准了,
贫穷
活着,直到
去。
Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?
真是家门不幸啊 要谁来继承家业呢?
La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.
真相是不幸和事故会在任何时刻发生。
Lamentablemente, en el mundo reinan la discriminación y la pobreza.
不幸世上充满歧视和贫。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
是认为生活是很悲伤
,是不幸
。
是悲观
。
De aquí tuvo origen su desgracia.
不幸就从这儿开始。
Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.
不幸是,主席团尚未完全成立。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸是,当今
人类痛苦不少见。
Lamentablemente, la situación ha empeorado desde entonces.
不幸是,从那以后情况越来越糟。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸是,我们不得不离开磋商室。
Lamentablemente el padre murió sin haber hecho testamento.
不幸是,
父
未留遗嘱而亡故。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国提案而言,我们认为是不幸。
Lamentablemente, esos debates no dieron lugar a mucho progreso.
不幸是,这些讨论没有产生很大
进展。
Lamentablemente, los esfuerzos realizados entonces no fueron suficientes.
不幸是,当时
努力证明是不够
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。