Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天, 们生活在一个相互依赖和不可
们生活在一个相互依赖和不可 割的世界。
割的世界。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天, 们生活在一个相互依赖和不可
们生活在一个相互依赖和不可 割的世界。
割的世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法的改进必须是改革议程不可 割的组成
割的组成
 。
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
 国的历史和贸易与海洋存在着不可
国的历史和贸易与海洋存在着不可 割的联系。
割的联系。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦 意这种观点,即当前这三个
意这种观点,即当前这三个 标之间有一种不可
标之间有一种不可 割的联系。
割的联系。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与不 散是《不
散是《不 散条约》中两个不可
散条约》中两个不可 割的方面。
割的方面。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是不可 割的。
割的。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个不可 割的机构。
割的机构。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现

 标的一个单一和不可
标的一个单一和不可 割的机制。
割的机制。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这一不可 割的联系,成败关系到
割的联系,成败关系到 们所有人。
们所有人。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着不可 割的联系,它们已经成为
割的联系,它们已经成为 们的核心任务。
们的核心任务。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展 保护气候也有不可
保护气候也有不可 割的联系。
割的联系。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与 们的土地和领土是不可
们的土地和领土是不可 割的。
割的。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦不可 割的一
割的一
 。
。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是不可 割的、相互加强的必要条件。
割的、相互加强的必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域不可 割的一
割的一
 ,对任何人都不构成威胁。
,对任何人都不构成威胁。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺的不可 割
割
 。
。
Son materiales e inseparables de la persona, es decir, no pueden transferirse a otras personas ni heredarse.
领取养恤金或残疾保险金权是不可 割的个人的物质权利;这些权利不可转让给他人或继承。
割的个人的物质权利;这些权利不可转让给他人或继承。
La paz es indivisible, también en el Sudán, por muy grande y diverso que sea el país.
无论苏丹有多大和情况不尽相 ,该国的和平也是不可
,该国的和平也是不可 割的。
割的。
El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.
必须以综合方式看待传统知识问题,这与 们的民族权利是不可
们的民族权利是不可 割的。
割的。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是不可 割的。
割的。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,
类均由互联网资源自动生成,
 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。