Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一致
意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一致
意见。
En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.
在任何时候,我行动与我
原则总是一致
。
La asamblea completa votó a su favor.
大会一致投他票.
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成符合全世界利益一致并非易事。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望协商一致
方式通过
项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望协商一致
方式通过
项草案。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
些机构应在
际构架内作出协调一致
努力。
Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.
不幸是,
些审议工作迄今并没有产生切实、协商一致
成果。
Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.
许多发言者强调加强一致性重要性。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿童相关目标中一致性。
Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.
需要采取坚决、协调一致行动。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏种协商一致,但完成
工作还是有用
。
Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,现在需要做,是确保
些信息
协调一致性和准确性。
También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.
我们还热烈欢迎关于保护责任一致意见。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
些努力是我们取得协商一致意见
关键。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各政府发出一致
信息。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致定居政策。
Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.
是
际社会
一致看法。
Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.
目前,它正在为整个地区制定协调一致发展计划。
Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.
我们认为非常重要是,必须在世界范围
协调一致
方式坚决采取行动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。