Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己的服。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己的服。
El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .
将军在他穿着的服上挂了好几块勋章。
¿Lo reconocen por la calle cuando no lleva su uniforme escolar?
在大街上他没穿校服你认得出他吗?
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统服的一部分。
Este era el uniforme de mi hermana.
这是我姐姐的服。
Este interés se observa en todas las regiones de manera bastante uniforme.
这一情况在各区域的分布较为均衡。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、可预见和彻底的标准化程序。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不平等。
] Los atacantes iban a caballo y en camellos y algunos iban de uniforme.
攻击者骑着马和骆驼,有些人穿着军装。
Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.
这是我妹妹的服 标签上写着她的名字。
No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.
这一问题没有统一的解决办法。
El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.
这笔交易还包括其它军用物资,例迷彩服。
Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
这些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡的进展。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会的援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校服。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。
El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.
审查结果将为统一办法提供基础。
Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.
他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。
El Comité estuvo de acuerdo con las tareas y fechas propuestas en el plan de trabajo uniforme.
委员会对标准工作计划中所载的任务和日期达成了一致意见。
Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.
指导监察员办公室及其未来分处的标准作业程序正在订之中。
Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.
总的情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整齐划一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。