飞溅,溅起: El chorro salpica al caer sobre la pila. 水落入石槽溅起水点.
|→tr. 1. 溅湿,溅污: El aceite de la sartén salpica la pared. 锅里的油溅脏了墙壁. 2. «de» 使溅上: Un coche le salpicó de barro. 汽车溅了他一身泥. 3. 点洒,喷洒: ~ agua sobre las flores 往花上洒水. 4.【转】散布,撒布: ~ algunas flores sobre la mesa 在桌上的四处摆上些花. 5.【转】点缀,装点: ~ la mesa de <con> flores 往桌子上摆. 6. 使(某物)插在另一物,(在某物)插(另一物): ~ chistes en la conversación / ~ la conversación de <con> chistes. 谈话插些笑话. 7.【转】使断进行: ~ la lectura de un libro 断断续续地读一本书. 8.【美】点染(彩).
1.Sin embargo, queda bastante camino por recorrer y no podemos esperar a que nos salpiquen revelaciones de conducta reprobable para vernos en la obligación de avanzar por ese camino.
2.La carretera que transcurría entre la frontera de Nagorno-Karabaj y la ciudad de Kelbajar estaba salpicada de asentamientos cuyo tamaño oscilaba entre un grupo de cinco viviendas reconstruidas y unas 40 estructuras esparcidas por una gran extensión.
3.De todos los países africanos, Somalia es el que tiene la costa más larga, salpicada de pequeños puertos y atracaderos donde prácticamente no hay ningún control y donde se hace caso omiso de las normas marítimas internacionales.