Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代本人。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代本人。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代参加了这次会议。
Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.
我现在请阿尔及利亚代伊德里斯·贾扎伊里大使发言。
Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.
现在我请匈牙利代蒂博尔·托特大使发言。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会重申继续支持特别代
。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委会每一政府
派正式代
一人出席委
会。
El equipo también entrevistó a representantes del JEM y del SLA.
小组还访谈了正义与平等运动和苏丹解放军的代。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代提出的一个问题。
El secretario respondió a una pregunta formulada por el representante del Brasil.
秘书回答巴西代提出的问题。
El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.
我名单上下一位发言者是马里代。
El siguiente orador es el representante de Noruega, a quien doy la palabra.
下一位发言者是挪威代,我请他发言。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代报告工作。
Tiene la palabra el representante de Barbados.
我现在请巴巴多斯代发言。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代发言。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处的一位代作了专题介
。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代也作了发言。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代发言。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代发言。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代可对主席的裁决提出异议。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。