Los pobres, o sus representantes, deben estar físicamente presentes al adoptarse esas decisiones.
穷人或他的代表在作出决定
必须亲自参加。
Los pobres, o sus representantes, deben estar físicamente presentes al adoptarse esas decisiones.
穷人或他的代表在作出决定
必须亲自参加。
Sugiere que se la invite a que presente un informe a la Comisión.
她表示可以应邀向委员会作报告。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代表的需要的提议。
Posteriormente, la delegación de Chile indicó que, de haber estado presente, habría votado a favor.
后来,智利代表团表示,如果它出席会议,会投赞成票。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查的结论和建议。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项需求反映于目前的提案中。
Estas cuestiones se estudian en el presente informe.
本报告对这些问题进行了探索。
El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.
然后,本报告提出对上述要求的回应。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对项要求,现提供材料如下。
Existen algunas directrices operacionales que debemos tener presente aquí.
在,我
必须铭记一些行动准则。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童基金会为编写本报告作出的贡献。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本合同附件2应作相应调整。
El presente reglamento podrá modificarse por decisión del Comité.
本议事规则议可由委员会通过作出决定予以修正。
Estas opiniones figuran en la adición 1 del presente documento.
这些意见载于本报告增编1。
El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.
本报告是根据该决议编写的。
Los tenemos presentes en nuestro pensamiento en estos momentos difíciles.
在这一艰难刻,我
的心与你
连在一起。
Hasta el presente, muchas de esas cuestiones siguen sin resolverse.
目前这些方面的许多问题仍未解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。