Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.
参见上 对第156段建议的答复。
对第156段建议的答复。
Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.
参见上 对第156段建议的答复。
对第156段建议的答复。
De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.
若达不成一致意见,工作组 把问题提交委员会。
把问题提交委员会。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处 控告转给法院。
控告转给法院。
La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.
委员会认可第2款草 的要旨并
的要旨并

 提交起草小组。
提交起草小组。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的 细资料,读者可参阅由碱性催
细资料,读者可参阅由碱性催

 工艺集团公司编撰的相关
工艺集团公司编撰的相关 献。
献。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入, 外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。
外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。
La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(b)的内容,并

 提交给起草小组。
提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(c)的内容,并

 提交给起草小组。
提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(d)的内容,并

 提交给起草小组。
提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(e)的内容,并

 提交给起草小组。
提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(f)的内容,并

 提交给起草小组。
提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(g)的内容,并

 提交给起草小组。
提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(a)的内容,并

 提交给起草小组。
提交给起草小组。
Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.
草 第1款的实质内容获得核准,
第1款的实质内容获得核准,
 转交起草小组处理。
转交起草小组处理。
La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.
委员会承认,政府向有关机构提交了这些报告,以进行调查。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种 件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。
件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第十七条草 的实质性内容,向起草小组转交
的实质性内容,向起草小组转交
 。
。
Queda aprobada la sustancia del proyecto de artículo 8 y el texto se remite al grupo de redacción.
第8条草 的内容获得通过,
的内容获得通过,
 交由起草小组处理。
交由起草小组处理。
Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.
第1款草 的内容获得通过,
的内容获得通过,
 交由起草小组处理。
交由起草小组处理。
Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 2 y el texto se remite al grupo de redacción.
第2款草 的内容获得通过,
的内容获得通过,
 交由起草小组处理。
交由起草小组处理。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。