Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定
为一
新的核查标准是有益的。
; 会谈记录. 

程,机制;Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定
为一
新的核查标准是有益的。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定
草案案文见附件4和5。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将同12
现有恐怖主义问题国际公约和议定
一道发挥
一
。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定
应取消
样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一
附加议定
。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

义务最好通
一
国际条约或议定
加以制定。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一
附加议定
。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最后审定任择议定
。
Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.
因此制定一个涵盖
些情况的议定
草案至关重要。
Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.
还有人指出,议定
的条款应该明确界定其范围。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定
的普遍性。
Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.
该草案还将涉及对于婴儿的治疗和
药。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定
最后完成国内程序。
Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.
其中一些代表团倾向于选择适
该议定
的办法。
Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.
美利坚合众国签署了
些议定
。
El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.
美国代表指出,任择议定
将不会切实有效,而且成本昂贵。
El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.
俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定
。
De ahí la importancia del fortalecimiento del sistema de salvaguardias del OIEA y del protocolo adicional.
原子能机构加强型保障体系和附加议定
因而非常重要。
El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.
克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定
。
Además, el proyecto de protocolo sólo se debe aplicar cuando el país anfitrión así lo decida.
而且,议定
草案必须只有在东道国认可后适
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。