El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
幸瞄准了他,他
的活着,直到死去。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
幸瞄准了他,他
的活着,直到死去。
Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.
歌,却穿着昂贵的衣服。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
则思变,要行动,要革命。
Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.
近 900 万人生活在线下。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有多,但愿意同你一起分享。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理困问题。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根深蒂固的角落仍然在世界上存在。
La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.
印度和非洲共同开展消除困和疾病的斗争。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜问题都密切相互关联。
El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.
第一种是生活在困中的人们的经验。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减是一个过程,需要时间、教育和投资。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减活动在很大程度上仍以项目推动。
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正在研究提高困线的起点问题。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿、
和绝望。
El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.
经济增长是根除困必要的但
充分的条件。
Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.
贸易有了发展,便会减少。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市困问题。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在的恶性循环中。
La pobreza sigue siendo uno de los imperativos más desalentadores que afronta la comunidad internacional.
困仍然是国际社会面临的最严峻挑战之一。
Global Rights coordinó la mesa redonda sobre la raza y la pobreza en las Américas.
全球权利小组协调举办美洲冲突和问题圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。