Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Cuando trabaja se olvida incluso de comer.
他一干起活来连吃饭都忘了。
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲反对他。
Todos,incluso los ancianos y niños, fueron al mitin.
所有的人,至老人和孩子,都去参加了那次大会.
En un momento incluso consideró la posibilidad de ser sacerdote.
那个时候他至考虑过当一名牧师。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使严重的经济危机时期适应能力
非常强。
Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.
即使没有入睡,仍然有噩梦。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
至部分外国投
是由发展中国家做出的。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
至
它们致力寻求可持续发展的时候
是如此。
Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.
即使得到
多的呼吁中,有些部门
被忽视了。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以前的平静时期仅仅是表面现象。
Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.
我认为,即使俄语的措辞似乎有一定的歧义。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便战时
是如此。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它们的不利影响危机解决之后,还延续
长一段时间。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应是“干净”或至是“外科手术型”的。
Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
至连警察护卫的车队
遭到一些武装分子的袭击。
Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.
各区域委员会彼此之间互相交流料,包括吸取的经验教训。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者将受到处罚。
Ahora los Estados Unidos incluso intentan legalizar el uso de la tortura.
现美国
至企图将使用酷刑合法化。
En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.
这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法。
Incluso podemos decir que se han perdido como personas y como ciudadanos.
我们至可以说,他们正
失去作为个人和公民的价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。