Estás haciendo méritos para que te caiga una bronca.
你现在的所作所为会被责骂的。
Estás haciendo méritos para que te caiga una bronca.
你现在的所作所为会被责骂的。
Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Hace mucho ya hemos olido lo que estaban haciendo.
对于他们的所作所为,我们早就有所察觉。
Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.
以色列人正在排队领取防毒面具。
Mi primo es generoso, siempre está haciendo regalos e invitando a los demás.
我的表哥很大方,经常送礼物或者请客。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为到的那艘船卸货。
No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.
然而,我的办公室续密切注意所有国家司法活动。
Lo que estoy haciendo ahora es tratar de ser optimista.
但是我现在所做的是保持乐观。
Eso es lo que están haciendo los países de la región.
本地区国家现在正在这样做。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
在这方面开展进一步磋商和努力。
Haciendo uso de la palabra en primer lugar, el Sr.
首先发言的联合国毒品和犯罪问题办事处代表Jean-Paul Laborde先生。
No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.
不可能要求波利萨里奥阵线再做任何让步。
Nosotros —Dinamarca, Luxemburgo, los Países Bajos, Noruega y Suecia— seguiremos haciendo lo que nos corresponde.
我们——丹麦、卢森堡、荷兰、挪威和瑞典——续尽我们的一份力量。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃犯的力度。
Se están haciendo esfuerzos regionales en Asia, África, Europa y América Latina.
目前,亚洲、非洲、欧洲和拉丁美洲正在展开区域性努力。
El Reino Unido seguirá haciendo todo lo posible por contribuir a ese objetivo.
联合王国续为此目的作最大努力。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是多方面和持续不断的。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有的作用。
Así pues, ya se viene haciendo mucho al respecto, aunque aparentemente no es suficiente.
因此,已经做了许多工作,不过,显然这些是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。