El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
El ayuntamiento sustituye a la iglesia como escenario.
市政厅取代教堂成为舞台。
La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.
上台之前她忧虑不安十分明显。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光舞台上制造出奇妙
景致。
Cuando se me cayeron los pantalones en el escenario fue una situación violenta.
舞台上
裤子掉了,真是太丢人了。
Adelanté mi silla hacia el escenario.
把椅子挪
舞台。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役战场。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展地方
罗马。
África ha sido el escenario principal de sus intervenciones.
非洲是安理会干预主要地
。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
坐
视角非常好
地方。
El bailarín salió al escenario.
舞者上台表演。
Nunca volvió a pisar un escenario.
他再也没有登台演戏。
Su influencia en el escenario mundial fue casi inmediata.
他对世界舞台影响几乎是直接
。
Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.
另外一种不同假设将意味着——
不要自欺欺人——
已经放弃了
主人翁地位。
De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.
如果不政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步恶化。
Si no actuamos en forma responsable en el escenario mundial, le fallaremos a nuestro propio pueblo.
如果没有
世界舞台上采取负责任
行动,
将
本国使
自己
人民失望。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
广场中央放了一个平台用来搭建舞台
台阶。
Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.
经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现全球舞台上,有着光明
未来。
La relación oferta-demanda podría ser positiva en algunos países, según algunos escenarios climáticos, y negativa en otros.
一些气候假设下,有些国家
供需比可能是正数,而对另一些国家则是负数。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴大众
舞台区域。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待
场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向
指正。