El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
区,一幅巨
海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
有一座巨
城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
城镇西面
围地带已经建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设喀土穆市
,就
太阳爆晒
荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
拉钦镇
,一座新
亚美尼亚人公墓已经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到士革
Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
南非,独立专家访问了约翰内斯堡
索韦托
Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押士革
区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使镇
地区,也有一些水准相对较高
住房;可以看到许多房屋正
初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村镇子
围新建了一所
型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋
村子
围
一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到Yamoussoukro
区,满载可可
卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
法希尔
一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此,独立专家还访问了巴
科市
一所儿童救助中心,并
当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。