Cabe señalar que de haberse producido un empate, se adjudicará el contrato al concursante más fiable.
尤其在解决报价相等的困局时,信用较高的竞拍将胜出。
Cabe señalar que de haberse producido un empate, se adjudicará el contrato al concursante más fiable.
尤其在解决报价相等的困局时,信用较高的竞拍将胜出。
Si en la segunda votación los votos se dividen por igual, el Presidente resolverá el empate por sorteo.
如果在第二后双方
数相等,主席
以抽签方式在两位候
间作出决定。
Se toman asimismo en consideración los aspectos de calidad cuando se produce un empate de precios, en cuyo caso se selecciona el proveedor que ofrezca mayor credibilidad.
在价格相同时还考虑质量因素,信誉更好的供商将中
。
Si vuelve a producirse un empate en la votación especial, el Presidente eliminará a un candidato por sorteo y luego se procederá a una votación de conformidad con el párrafo 1.
同样,如果获得最多数的三位或三位以上候
数相等,也
举行一次特别
;如果在这种特别
中再次出现
数相等的情况,主席
以抽签方式去掉一位候
,随后
根据第1款的规定举行另一次
。
En primer lugar, la propuesta presentada por el grupo de los cuatro plantea una composición del Consejo de Seguridad en la que se reduciría drásticamente la proporción entre miembros permanentes y no permanentes hasta llegar a una situación de virtual empate.
首先,四国集团提交的提案设想大幅改变安全理事会构成,调整常任理事国同非常任理事国间的比例,使
几乎对等。
Sin embargo, en el caso de que un mayor número de candidatos se encuentren empatados, se procederá a una votación especial a fin de reducir ese número a la cantidad necesaria; si vuelve a producirse empate entre un número de candidatos mayor que el necesario, el Presidente reducirá ese número a la cantidad necesaria por sorteo.
然而,如果更多的落候
得
相等,则为了把候
的
数减少到规定
数,
举行一次特别
;如果
数相等的候
再次超过规定
数,主席
以抽签方式将他们的
数减少到规定
数。
En el caso de que, en la primera votación, haya habido un empate entre los candidatos que ocuparon la segunda posición, se procederá a una votación especial entre dichos candidatos a fin de reducir su número a dos; del mismo modo, cuando sean tres o más los candidatos empatados con el mayor número de votos, se procederá a una votación especial.
如果在第一后获得第二多
数的候
数相等,为了把候
数减少到两
,
在这些候
中间举行一次特别
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。