Hay un cubo de la basura allá.
那里有个圾桶。
Hay un cubo de la basura allá.
那里有个圾桶。
La empresa donde trabajo me mandará a Cuba.
我工作的公司将会把我派。
El Sr. Cumberbatch Miguén (Cuba) desea saber quién pidió una votación registrada.
Cumberbatch Miguén先生()希望知道是哪个国家要求进行记录表决。
Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.
国家恐怖主义历来是关切的根本性问题。
En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución.
在同次会议,
代表对决议草案作了口头订正。
La delegación de Cuba presentará sus opiniones sobre el tema cuando reciba dicho informe.
代表团等收到报告后再作进一步发言。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
的社会经济活动无不受其影响。
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.
在被封锁的情况下,无法向美国出口任何产品。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
支持波多黎各人民和
勒斯坦人民的自决权利。
Malasia mantiene excelentes relaciones tanto con los Estados Unidos como con Cuba.
马来西亚与美国和都保持着良好关系。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对的封锁一直久久伴随着我们。
Es mentira que el Gobierno de los Estados Unidos vende alimentos y medicinas a Cuba.
说美国政府向出售食品和药品是谎言。
Cuba tiene que realizar esas compras superando los más difíciles obstáculos.
要购买这些物品,必须克服重重障碍。
México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.
墨西哥积极促进它同的经济关系。
El representante de Cuba formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
代表在表决前发言解释投票。
El representante de Cuba también formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
代表也向特别报告员提出了问题,特别报告员作了答复。
Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.
赞赏就发展主题同时开展活动的举措。
Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.
只不过我国决定在条约的范畴内推动属于本国在裁军领域的优先事项:实现彻底销毁核武器的工作。
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Congo, China y Cuba.
在同次会议,刚果、中国和
的代表发了言。
Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.
特别重视条约第六条的执行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。