Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与
所知道的相符。

约定下星期日见面.
还没有讲妥条件.
认为,一
相信:
一
认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的.
同意下次再谈那个问题.
,适宜:
适.
需要多休息.
的建议不适

的情况.
面花时间.
:
的与
所知道的相符.
适的
, 相符,
适,
宜pl. 礼节
适的言行
适的, 一
的, 正派的
;
;
同意的;Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与
所知道的相符。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
的建议不适

的情况。
Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.
运动才能保持健康。
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适
自己。
Después de la guerra , se convino en un huérfano desvalido.
战争之后
就成了无依无靠的孤儿。
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。
Conviene secar las manos para impedir que se corten.
要把手擦干以免皲裂。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向
吐露你的秘密,在任何时候
都会闭嘴不
的。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.

几家企业相互交换服务是很
适的。
Marruecos estima que convendría establecer medidas adecuadas de seguridad para las instalaciones nucleares.
摩洛哥认为,必须为核设施的安全制订适当措施。
Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.
但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

昨天商定的一整套
案仅仅是一套
案而已。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。
Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.
工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。
Conviene explicar cómo funciona este sistema en el caso de la Corte Internacional de Justicia.
在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理。
En la CP 4 no se pudo "llegar a ninguna conclusión o decisión convenida".
缔约
会议第四届会议就此问题“无法……达成任何议定结论或决定”。
El Comité convino en general con sus recomendaciones para la revisión.
委员会发现,报告关于审查工作的建议大
与委员会的一样。
Nuestro objetivo último sigue siendo lograr una solución convenida entre las dos partes.

的最终目标仍然是双
之间商定一个解决办法。
Se convino además en que en esas entrevistas se aplicarían los procedimientos legales del Líbano.
还进一步达成协议,黎巴嫩法律程序适用于这些约谈。
Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.
也许这类问题在国家层面上处理最好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。