El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制官方发展援助齐头并进。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制官方发展援助齐头并进。
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
大家都应当为工发组织取得杰出成就而齐心。
Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.
每个人都必须有所为而且清清白白。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体跨国犯罪
斗争。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心的时候。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须一道合。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开调地合
。
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
为了实现共同目标,各机构必须携手合。
Se realizaron progresos notables trabajando de consuno con instituciones financieras internacionales.
在国际金融机构并肩工
方面也取得了重大进展。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心和决心,共同。
La mayoría de ellos están vinculados entre sí y solamente pueden superarse si trabajamos de consuno.
其中大多数是相互关联的,只有共同才能应付其中的大多数。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决这些局面的根源。
Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.
为铲除恐怖主义,所有国家应联合起来,加强国际合。
Si la comunidad internacional une sus fuerzas, tendremos una oportunidad sin precedentes de actuar de consuno para mejorar.
如果国际社会能够联合其优势,我们将拥有一个前所未有的采取团结行动,改善状况的机会。
También debemos trabajar de consuno para promover la prosperidad y el desarrollo en un mundo de enorme potencial.
我们还必须共同,促进一个具有巨大潜
的世界的繁荣和发展。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同寻找新的前进道路。
Aunque respetando esta independencia, los órganos deben trabajar de consuno como una única Corte en cuestiones de interés común.
在尊重这一独立性的同时,各机关必须在共同关注的问题上为一个整体开展工
。
Deberíamos luchar contra esa pandemia de consuno: los Estados Miembros con la asistencia del sistema de las Naciones Unidas.
我们应该共同地——各会员国在联合国系统的助下——对付这一流行病。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合对付青少年的生殖保健问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。