Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关壁垒问题应当
理。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关壁垒问题应当
理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须理所有市场
非关
壁垒。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整系统划入单一
一
关
类别内。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在种情况下,我们谋求
一
主要目标,是就不同类别
非关
壁垒
相对重要性及其对发展中国家贸易
影响达成共同
理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码关
细目占了全部相关进口
85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
工具在分析具体关
细目受
贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非关
贸易壁垒和其他非关
措施。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关壁垒是发展中国家出口
主要障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地公司在出口时都面临着日益增多
非关
壁垒。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、关高峰和升级以及非关
壁垒。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产品市场准入,非洲国家侧重是公式、灵活性及约束关
项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关
和非关
壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非关壁垒进行讨论,但没有结论,关于世贸组织规则
谈判中也在讨论
一问题。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关事务
机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间
互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行是关
越高,削减越多,目
是要造成通盘
关
结构
统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主关
减让倡议,关
正在继续降低。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非关壁垒措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就关级数目、确定此类关
级
标准以及每
级
减
模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14关
细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口
85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。