Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
少关税公式方面鲜有进展。
Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.
少关税公式方面鲜有进展。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家所有产品实
零关税
目标也不见踪影。
Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.
它们产品应当
全球获得直接
税和
配额
。
En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.
本案中,赞比亚
出口、进口和关税等领域
政府政策发挥了作用。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
政部门。
Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.
富国特别是农业品和制造品方面收取
关税应予
。
En otros casos, esos logros se han vinculado a cambios importantes de políticas como la eliminación de aranceles escolares.
另一些情况下,这些改善
原因涉及诸如
交学费等重大政策改革。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球
贫穷农民造成严重后果。
Ciertamente, el uso de aranceles diferenciales, requisitos en materia de desempeño e incentivos será todavía necesario para crear capacidad a nivel nacional.
当然,使用差别关税、业绩要求以及奖励措施对于提高国内能力仍然是需要
。
Otro problema son los elevados aranceles que se han mantenido para muchos productos importantes para las PYMES de los países en desarrollo.
另一个问题是对发展中国家中小企业许多重要产品施以高关税。
En realidad, los PMA suelen hacer frente, en el mercado estadounidense, a unos aranceles medios más elevados que los de otros proveedores.
美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高
平均关税。
Por otro lado, no debería pasarse por alto la importancia de los altos aranceles para atraer la inversión extranjera directa y la tecnología.
另一方面,不应当忽视提高关税对于吸引外国直接投资和技术作用。
La flexibilidad para determinar el nivel y la naturaleza de sus aranceles se consideró otro instrumento normativo indispensable para los países en desarrollo.
发展中国家确定其关税
水平和性质方面具有足够
灵活性也被认为是它们
另一项关键政策手段。
Un estudio del OIE demuestra que los aranceles que se cobran en más de 100 países por el equipo de energía renovable varían ampliamente.
国际能源机构一项调查表明
100多个国家里对可再生能源设备征收
关税率有很大
差别。
Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体措施对此进
补救(
税、取消关税,等等)。
Se trata de un curso de 13 días y sus aranceles incluyen la matrícula, el alojamiento, la mayoría de las comidas y el material didáctico.
培训班为期13天,费用包括学费、住宿费、伙食费以及教学资料。
Se señaló que otras cuestiones clave eran el trato de los aranceles no consolidados y la flexibilidad que debía concederse a los países en desarrollo.
与会者表示,其他一些关键问题是自由关税待遇和发展中国家灵活性问题。
Como miembro de la Unión Europea, Eslovaquia también ofrece acceso al mercado sin aranceles ni cuotas, a todas las exportaciones de los países menos adelantados.
斯洛伐克作为欧洲联盟成员还为所有最不发达国家
出口提供
税和无配额
市场
。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关税和非关税壁垒而对外封锁,阻止世界其他地区
进
。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实是关税越高,削
越多,目
是要造成通盘
关税结构
统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。