No obstante, si eso nos va a sacar del problema, ¿podemos retroceder un poco para luego dar un salto hacia delante, apurar el paso y avanzar un poco más?
但是,如果
样做能帮助我们解决
一难题,我们能否退一步,以求跃进,加速,进几步?

.
支铅笔你还可以再用—用.
虑, 焦急.
,构成派生词)+ puro, ra(adj. 纯
;干净
;纯洁
)+ -ar(动词后缀)
;窘迫

词
词No obstante, si eso nos va a sacar del problema, ¿podemos retroceder un poco para luego dar un salto hacia delante, apurar el paso y avanzar un poco más?
但是,如果
样做能帮助我们解决
一难题,我们能否退一步,以求跃进,加速,进几步?
En relación con las elecciones, Uganda advertía sobre el peligro de apurarse a celebrarlas cuando las condiciones no estuvieran maduras para ello, por ejemplo, cuando todavía no se hubieran establecido instituciones vitales de gobierno o éstas no funcionaran efectivamente.
至于选举,乌干达提醒条件还不成熟时操之过急
危险,例如,政府
紧要部门尚未到位,还没有效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。