Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会申充分
秘书长特别代表
行动。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团充分
。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新伙伴关系需要国际社会。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚定。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面这一目标。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力需获得区域和国际助。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定
。
África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.
“非洲还申它
巴勒斯坦人民
自决权。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际助行动
可预测性和协调。
El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.
他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予
。
Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.
我们既做出了新伙伴关系
承诺,就应当兑现。
La Secretaría presentó estadísticas en apoyo de la propuesta (véase el cuadro VIII.1).
秘书处提出了统计数字来这一提案(见表八.1)。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处下执行
。
Espera, pues, que el proyecto de resolución cuente con el apoyo de todos.
欧洲联盟希望决议草案能得到所有人。
Mongolia agradece a la UNCTAD su constante apoyo y asistencia a este respecto.
蒙古对联合国贸易和发展委员会在这个问题上续
和帮助表示感谢。
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力为实现这一崇高目标而提出
各种倡议。
Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.
还有3 786名中学和高等教育学生也得到偏远地区发展方案。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,由私营部门带动
增长至关
要。
El Banco Mundial también ha ampliado su apoyo a los cuidados y el tratamiento.
世界银行还扩大助护理和治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。