有奖纠错
| 划词

Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.

这些证据为论文基础

评价该例句:好评差评指正

Redujo su intervención a dar su apoyo moral.

他使自己在那个问题上予道义上.

评价该例句:好评差评指正

Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.

我们事业得到人民

评价该例句:好评差评指正

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技术上技术持。

评价该例句:好评差评指正

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

亏我家人,我重新开始了生活。

评价该例句:好评差评指正

Cada conclución necesita el apoyo de datos.

每个结论都需要数据

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力持为实现这一崇高目标而提各种倡议。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决和平利用核能。

评价该例句:好评差评指正

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分秘书长特别代表行动。

评价该例句:好评差评指正

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列决议草案根本目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟研制更好抗疟药品和有效疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做新伙伴关系承诺,就应当兑现。

评价该例句:好评差评指正

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续实现条约普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团充分

评价该例句:好评差评指正

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致方式通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要得到国际行为者坚定

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决通过关于恐怖主义全面公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神迷宫

Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.

通知联系上校,立即请求支援

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

Gracias a todos los españoles por haberme brindado su comprensión y su apoyo.

所有西班牙人给予我理解与支持

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿ Y por qué has tenido que buscar apoyo en otros cuando yo estoy aquí?

那为什么当我在这里时候,你却寻求别人帮助呢?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Como siempre, un beso enorme y un gracias aún más grande por vuestro apoyo.

与往常一样,一个大大吻,感你们支持

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo defenderé a los nuestros, con tu apoyo o sin él.

无论是否有你支持,我都会保护我们族人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近人非常有同情心,在别人需要情感支持时候总是很忠诚。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Muchas gracias por todo el amor y apoyo que nos dan.

非常感大家对我们支持和厚爱。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ninguna palabra de apoyo ayuda a superar el trauma.

支持话语也无法对他们克服创伤有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.

事实上,他试图为哥伦布航行争取赞助,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y cuando encontró el apoyo allí permaneció, callada, porque se enmudeció de miedo.

她两脚一着就吓呆了,一句话也不出来。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y deslizó la mentira familiar que le había servido muchas veces de apoyo.

他不知不出了他平时用来谋生糊口那套惯了谎话

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Te lo digo más que nada porque esta tarde va a necesitar apoyo.

我告诉你就是因为已经晚了需要支持.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los puntos de apoyo de todas las disciplinas son muy sencillos.

每个体系基石都很简单。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Alguien propuso mantener el sistema militar actual, idea que recibió el apoyo mayoritario.

应该保留现有军队体制。这个想法得到了多数人赞同

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su única compañía y su único apoyo moral serán ellos mismos.

他们所能倾诉和交流、他们在精神上唯一依靠,只有他们自己。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando uno estaba cansado, buscaba apoyo en el otro.

当其中一人感到疲累时,总会靠在另一人身上歇息。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Viéronla mirar a todos lados, y buscar apoyo con el pie para alzarse más.

他们看见她四处观望,想找个蹬脚方,好站得更高一些。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El propio rey me apoya. ¿Lo entiendes? ¡El propio rey! El rey Alfonso.

“就连国王陛下都你知道吗?国王陛下!阿方索国王啊!”

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持一切有利于和平解决乌克兰危机努力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Con apoyos reales y atención a la educación y la salud mental.

以实际行动支持,关注教育和心理健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赢余, , 颖慧, , 影集, 影迷, 影片, 影片发行, 影片摄制, 影评,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接