El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.
小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。
El Grupo examinó esas reclamaciones individualmente y determinó la admisibilidad caso por caso.
小组逐一单独审查了这些索赔,并逐案作出了资格裁定。
También lo hace siempre que estime que corresponde al propio Comité pronunciarse sobre la admisibilidad.
在工作组认应由委员会
定
否受理
问
时,它也
将问
提交委员会。
Al tratarse de reservas de carácter general, no puede considerarse su admisibilidad sin aclaraciones complementarias.
鉴于这项保留全面性质,非经进一步澄清,无法最后鉴定这项保留根据国际法是否
以
受。
Por esta razón, el Comité no se propone reconsiderar su decisión sobre la admisibilidad.
此,委员会
准备复审关于
否受理问
定。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔报告符合最起码合格要求。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.
该报告将有关索赔列符合最起码合格要求。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格临时确定有待小组认
。
Esa disposición da amplia discreción a la Sala de Primera Instancia para evaluar la admisibilidad de la prueba.
此项规定在评估证据受理性方面给予审判分庭很大
酌处权。
Sólo en circunstancias excepcionales pedirá a los Estados Partes que se refieran únicamente a la admisibilidad.
只有在例外情况下,委员会才要求缔约国只答复受理与否
问
。
La Fiscalía determinará a quiénes incumbe mayor responsabilidad en los crímenes y estudiará la admisibilidad de los casos seleccionados.
办公室将确定哪些个人应对那些罪行负起最大责任,并将对挑选
案件
受理性作出评估。
Se está evaluando la admisibilidad.
是否受理评估依然在继续。
En la sección VI del presente informe se examinan con mayor detalle estas reclamaciones y su admisibilidad.
关于这些索赔进一步讨论以及这些索赔
提交是否有效,见本报告第6节。
En esos informes se indicaba que los 15 reclamantes en cuestión cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
这些报告说,有关15位索赔人符合最起码合格要求。
Los hechos muestran claramente que el autor ha fundamentado debidamente su demanda a los efectos de la admisibilidad.
这些明确指出事实肯定地表明,就
受理性而言,提交人已足够地证明了他
申诉。
En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad y se concedió indemnización.
该报告将有关索赔报告符合最起码合格要求并判给了赔偿金。
Por consiguiente, el Comité considera que el autor ha fundamentado suficientemente esta alegación a los efectos de su admisibilidad.
因此,委员会认,提交人
了受理
目
充分地证实了他
申诉。
Las opciones de procedimiento de los autores deben tener consecuencias sobre la admisibilidad y el fondo de su caso.
7 提交人所选择程序一定会对其案件
受理性和案情曲直有所影响。
Como parte de la evaluación de admisibilidad en curso, la Fiscalía hará un seguimiento de la labor del tribunal.
作目前对
受理性
评估
一部分,我
办事处将关注法庭
工作。
El Estado Parte no discute la admisibilidad de la parte de la comunicación relativa a la propiedad situada en Letkov.
4 缔约国并未反驳来文中述及Letkov资产部分受理性。
5 En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, la autora mantiene que ha agotado todos los recursos nacionales disponibles.
5 至于来文是否受理
问
,撰文者认
她已用尽了所有
用
国内补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。