Todas las personas invitadas acudieron a la ceremonia.
所有的客人都 参加
参加 庆典。
庆典。


 .
.Todas las personas invitadas acudieron a la ceremonia.
所有的客人都 参加
参加 庆典。
庆典。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴 看这座宏伟的庙宇。
看这座宏伟的庙宇。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去 演唱会。
演唱会。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗 跑过去。
跑过去。
En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.
在这种情况下,为 一定的目的,例如获得特定的活动支持,他们会和传统犯罪组织进行接触。
一定的目的,例如获得特定的活动支持,他们会和传统犯罪组织进行接触。
El pasado mes acudieron a las urnas en número extraordinario y aprobaron una nueva constitución.
上个月,他们参加 投票,人数之多,越乎寻常,并且批准
投票,人数之多,越乎寻常,并且批准 新
新 法。
法。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
 天,妇女可以向许多部门求助。
天,妇女可以向许多部门求助。
Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.
我们 此是因为我们信任联合国。
此是因为我们信任联合国。
A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.
于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻途径。
La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.
关于没收提交人的个人电脑,由于提交人未能到场工作,这些措施是有理由的。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
我们必须确实援助那些需要的国家。
La comunidad internacional debe acudir a prestarle asistencia.
国际社会必须向工程处伸出援助之手。
Acudió a darle bienvenida media ciudad.
半个城的人都去欢迎他 .
.
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶 参加他的葬礼。
参加他的葬礼。
En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo
不是去 当一名神甫,他去 学校工作。
学校工作。
Muchos acudieron al aeropuerto a recibir a los huéspedes
许多人到机场迎接客人.
Felicito al pueblo de Liberia, que acudió en grandes números a ejercer su derecho de voto.
我赞扬利比里亚人民大批走向投票站行使投票权。
Sin embargo,aquí acuden muchos turistas.
然而,许多游客经常到这儿 。
。
Acudió a la primera llamada.
一叫他

 。
。
Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.
被拘留者除 在走廊尽头的四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。
在走廊尽头的四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。