La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”
定草案作出
定。
La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.
大会现在将对题为“征聘”
定草案作出
定。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”
定草案作出
定。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución, titulado “Cooperación Sur-Sur”.
第二委员会通过了题为“南南合作”

草案。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题为“大会工作”

获得通过。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大会
结论和建
”

获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大会安排”

获得通过。
Queda aprobada la sección titulada “Participación en la Conferencia”.
题为“参加大会情况”

获得通过。
En el capítulo titulado “Marco presupuestario” figuran más detalles al respecto.
详细情况见题为“预算框架”
章。
El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.
程项目54题为“全球化和互相依存”。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
程项目57题为“发展方面
业务活动”。
El tema 58 del programa se titula “Formación profesional e investigación”.
程项目58题为“培训和研究”。
Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.
这在报告内题为“背景”
第二章中可以清楚看出。
A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.
通过题为“马达加斯加大自然”
运动,我们寻求保护和保持自然。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”
海洋垃圾问题小册子。
Muchas niñas optan, pues, por la combinación de temas titulada “La ciencia y la salud”.
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”
组合科目。
Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.
题为“妇女在政治中
地位”
电话会
值得特别关注。
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución I, titulado “La niña”.
我们现在就题为“女童”

草案
作出
定。
El proyecto de resolución II se titula “Derechos del niño”.

草案二题为“儿童权利”。
La parte A se titula “Consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2004-2005”.
A部分题为“2004-2005两年期最后预算批款”。
La parte B se titula “Estimaciones definitivas de ingresos para el bienio 2004-2005”.
B部分题为“2004-2005两年期最后收入估计数”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。