Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他
从工资里借支五十美
。
pedir; rogar; solicitar; petición; solicitud; ruego
www.eudic.net 版 权 所 有Pidió que le anticipasen 50 dólares sobre su sueldo.
他
从工资里借支五十美
。
Le pido disculpas por la que le he dicho .


他原谅
说过的话。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita
教
们如何用西语表达愿望和
。
Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.
他诚恳地

让他和
一起去。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理
小小的
,显示了他毫无同情之心。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有的公民
一件很
单的事情。
Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.
对他的

已经让了许多,现在
不愿再作任何让步。
En particular, les pediría que superen su indiferencia.
特别是,

大家要克服自己的冷漠。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并
她的原谅。
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服
,一
是
,—
又是威胁。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她

帮她找一份临时工作。
Le rogué que viniera lo más pronto posible.


他尽快来.
Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.
他痛快地答应了
们的
。
Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.
他认为大
愿意接受这项
。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威特和伊拉克的
作出的。
En consecuencia, la Comisión decidió que no podía pronunciarse sobre dichas solicitudes.
因此,委员
决定不对这两项
采取行动。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为一个优先事项,该处将应
继续向各国提供这种援助。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员
希望批准这些
。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员
建议接受这一
。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员
建议核准改叙
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。