Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为明他是一个好干部.
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他的行为明他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕的空气明污染仍然很严重。
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我明这里发生的事情.
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种气味明这儿有农药.
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度明他对这种事情不
。
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故明应该安装一个栏杆.
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断的混浊空气明近处有化工厂。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
到了蒸汽
明已经沸腾了,对吗?
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备的组装,请参阅随附的明书。
Indició con los dedos cuántos años tenía.
他用手明自己是几岁。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他明了在那些事件里面他都干了些什么.
Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
历史上的类似事例并非都能明问题.
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以明。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步明一下程序问题是什么?
Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.
这些事宜在秘书处的明中又作了进一步强调。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地明。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我们当然想实事求是地明所发生的情况。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新明设置D-1员额的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。