En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她
论缺乏依据。
conclusión
En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她
论缺乏依据。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
切
论产生于调查情况

, 而不是在它
先头.
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有
论都是基于科学实验
。
Estas conclusiones se derivan de estos datos.
些
论来源于
些数据。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以后,他得出了
论。
Cada conclución necesita el apoyo de datos.
每个
论都需要数据支撑。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查
论
建议。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸
是,委员会在协商期间未能得出任何
论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认为
是预先判断裁军审议委员会作出
论。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻
、夸大
论是至关重要
。
No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.
然而,对

论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。
Queda aprobada sección titulada “Conclusiones y recomendaciones de la Conferencia”.
题为“大会
论
建议”
节获得通过。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做
简短
论。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后
次会议专门用来最后审定讲习班
意见、建议
论。
También en la 14a sesión, los oradores invitados formularon declaraciones finales.
在第14次会议上,受邀
演讲人提出了
论意见。
En la CP 4 no se pudo "llegar a ninguna conclusión o decisión convenida".
缔约方会议第四届会议就此问题“无法……达成任何议定
论或决定”。
En las conclusiones del presente informe también se plantean posibles opciones para la cooperación.
本报告
论部分还提出了可能
合作办法。
Esos desastres naturales nos llevan a sacar dos conclusiones principales respecto del futuro.
些灾害促使我们对未来得出了两个主要
论。
En la segunda sección se exponían las conclusiones resultantes del examen de los casos analizados.
报告第二部分是对讨论
事例所做出
论。
Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
不过,在涉及第三方
情况下
论可能就会不
样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。