El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡
.
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他是去年离开部队回乡
.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你
岗位。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你
离开而造成
伤口至今还未愈合。
Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.
冰雪解冻之后他们离开了冬天
宿营地。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人
离开给他带来了损失。
Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.
今天我会很晚离开我
办公室。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己
工作岗位.
Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.
等到我们做好准
并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们
城市。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开相关
损失。
Otro de nosotros que nos ha sido arrebatado es el Presidente Rafiq al-Hariri.
还有一位刚刚离开我们
就是拉菲克·哈里里总统。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园
人,他们
迁移可能会受到限制。
Todos los días se viola a mujeres que salen de los campamentos para recoger leña.
每天都有离开营地拣柴
妇女遭到强奸。
Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.
她感谢即将离开纽

位代表所给予
支持。
Fijó la partida a las diez.
他在十点
时候离开了。
Salió de casa cuando ya atardecía.
他离开家
时候已经黄昏时分。
Además, las personas que han salido del país sin un visado de salida pueden ser castigadas al regresar.
此外,没有出境签证而离开该国
人回国时可能会受到处罚。
Algunos entrevistados dijeron que había quien abandonaba el pueblo, especialmente entre los pocos que venían de Armenia.
一些接受访谈者表示,有为数不多
亚美尼亚定居者和其他定居者离开拉钦
情况。
Sin embargo, los gobiernos nacionales no están en condiciones de alcanzar esos objetivos sin asistencia internacional apropiada.
但是,离开了适当
国际支持,
国政府就难以实现千年发展目标。
Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.
我们尤感关切
是过去5年里离开家园
那些人。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要
高级别全体会议时,该信念得到重申和加强。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。