Constituyen una fuente de información singular, que puede usarse para analizar el cambio ambiental y proporcionar alerta anticipada sobre amenazas emergentes para el medio ambiente.
它们是

分析环境变化和提供新出现环境威胁早期预警
无法比拟
信息源。
hacer metáforas
Constituyen una fuente de información singular, que puede usarse para analizar el cambio ambiental y proporcionar alerta anticipada sobre amenazas emergentes para el medio ambiente.
它们是

分析环境变化和提供新出现环境威胁早期预警
无法比拟
信息源。
Esto resulta tanto más indispensable frente a la tendencia cada vez más pronunciada a adoptar mecanismos nuevos de financiación, como los de apoyo presupuestario directo y los enfoques sectoriales.
随着直接预算支助和全部门报告等新
和正在涌现
供资机制越来越成为潮流,其重要性已变得无
比拟。
Son una forma muy directa de ayudar a los países a hacer frente al terrorismo, y ofrecen una oportunidad sin precedentes de que el propio Comité comprenda a fondo los problemas sobre el terreno.
这是帮助各国对付恐怖主义
非常直接
方法,为反恐委员会本
提供了深入了解现场挑战
无
比拟
机会。
La capacidad del efecto zonal de las municiones de racimo lanzadas desde el aire no tiene comparación con la de las actuales armas de precisión, o de las bombas unitarias no guiadas de gran porte, que se prestan para diferentes propósitos.
空投集束弹药产生大面积杀伤效果
能力是目前
精准武器或未制导
大型单一炸弹所无法比拟
,后两种武器服务于不同
目
。
Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.
历史上第一次,美国人将不能吸
雪茄,或购买一瓶无
比拟

朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。
Habiendo tomado nota de las posiciones bastante diversas de los miembros a este respecto, seguía convencido de que no se debía esperar al examen de los efectos de las reservas para definir su validez; creía también que la validez no podía asimilarse a la licitud.
他注意到了委员们对这个事项持相对多样
立场,但他仍然认为,委员会不应该等待到它审议了保留对界定其效力
影响
后,他也认为,效力不能与
容许性相比拟。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。