Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴行为没有受到
或撤消。
cambiar; modificar; alterar
Este acto no fue objeto de modificación, ni ha sido revocado.
古巴行为没有受到
或撤消。
Confío en que la Secretaría hará el cambio necesario.
我相信秘书处将作出必要。
Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.
决议草案已经有所,
欢迎
色列撤离。
En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.
在某些情况下,还必须适当优先次序。
Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.
当然,我刚才提到,我们需要进步
澄清、
和补充。
Tengo que cambiar mi identidad.
我有必要自己
身份。
Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注意到其中些似乎被
。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等级成功 。
El orador enumera las correcciones que se deben introducir en la versión inglesa del texto del proyecto de Convención.
他列出了对英文本所作。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签
,
有经过双方同意才能
或修
。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签
,
有经过双方同意才能
或修
。
Las oficinas pertinentes de las organizaciones ya habían destacado que necesitaban contar con tiempo suficiente para enmendar sus sistemas.
各组织中有关部门已强调指出,需要有足够
时间来
系统。
Se entiende que las modificaciones a fechas y lugares de reunión tendrán que hacerse sobre la base del consenso.
有项谅解,即关于
会议日期和地点
决定须在协商
致
基础上作出。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明库泰萨先生采用了所谓
临时豁免权
观念,
此对国际法进行革命性
。
El Departamento debía prestar asistencia al equipo del IMIS encargado de preparar las modificaciones relativas a la gestión de licencias.
维和部要向负责综合管理信息系统请假管理部分
小组提供援助。
El Grupo se percató de que esos documentos contenían alteraciones obvias y eran muy parecidos a los presentados por otros reclamantes.
小组发现,这些文件有明显,与其他索赔人提供
文件类似。
En su examen de las reclamaciones con licencias alteradas, el Grupo observó que en la mayoría de ellas las demás pruebas parecían falseadas.
在审查营业执照被索赔中,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实
证据。
Otras reclamaciones no prosperaron porque los informes médicos parecían tener alterada la fecha de las lesiones o se consideraron de otra manera poco fidedignos.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告了负伤日期或被认为不可靠。
El Grupo opina que el propósito de las alteraciones era obtener indemnizaciones más importantes mediante el abultamiento de las pruebas de las pérdidas declaradas.
小组认为,目
是加强所称损失
证据,
增加索赔人
赔偿额。
También podrían hacerse cambios a los derechos de acceso de los usuarios y grupos, y las políticas de relación de confianza sin ser detectados.
还可在不被察觉
情况下
用户、群组和可信关系政策
存取权限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。