Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到 有如此大规模的经济复苏。
有如此大规模的经济复苏。
prever
www.eudic.net 版 权 所 有Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有人预料到 有如此大规模的经济复苏。
有如此大规模的经济复苏。
Por fin no ha venido, me lo imaginaba.
他终于没来,我早就料到了。
Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.
还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民和国


 产生如此强烈的反应。
产生如此强烈的反应。
La Alianza prevé que los resultados de esa Reunión requerirán fortalecer dicha Dependencia, por lo que insta enérgicamente a la Secretaría a que haga lo necesario esta vez.
 盟预料到,毛里求斯国
盟预料到,毛里求斯国


 的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘书处这一次能作为必要的事情来办。
的结果将是需要强化上述依附性,因此强烈要求秘书处这一次能作为必要的事情来办。
Las Naciones Unidas y sus asociados internacionales deben prever que se enfrentarán a momentos críticos en lo que respecta a su asistencia a las partes para aplicar el acuerdo de paz.
 合国及其国
合国及其国 伙伴在协助双方执行和平协定时,必须预料到将面临关键时刻。
伙伴在协助双方执行和平协定时,必须预料到将面临关键时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。