Por ejemplo, Brunei Darussalam y las Islas Marshall se han sumado ahora.
例如
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 和马绍尔群岛目前加入成为
和马绍尔群岛目前加入成为

 。
。
Por ejemplo, Brunei Darussalam y las Islas Marshall se han sumado ahora.
例如
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 和马绍尔群岛目前加入成为
和马绍尔群岛目前加入成为

 。
。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 、柬埔寨和泰
、柬埔寨和泰 其后也加入了这项《协定》。
其后也加入了这项《协定》。
Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.
请指出
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 将如何纠正这种情况。
将如何纠正这种情况。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 以外的领土?
以外的领土?
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Brunei Darussalam y Cuba.

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 和古巴之后加入为
和古巴之后加入为

 。
。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 、柬埔寨、圭亚那和
、柬埔寨、圭亚那和 巴布韦加入为决议草
巴布韦加入为决议草 的
的

 。
。
Actos cometidos fuera de Brunei Darussalam por un extranjero que se encuentre actualmente en ese país.
目前

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 境内的外
境内的外
 民
民

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 境外实施的行为?
境外实施的行为?
Brunei Darussalam no presenta informes sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) a ninguna otra organización.

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 没有向任何其他组织
没有向任何其他组织 交关于执行第1373号决议的任何报告。
交关于执行第1373号决议的任何报告。
Evidentemente, es comprensible y Brunei Darussalam se suma una vez más a quienes condenan todas esas acciones.
当然这是可以理解的,并且我们
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 人再次同其他人一道来谴责所有此类行动。
人再次同其他人一道来谴责所有此类行动。
En su informe complementario, Brunei Darussalam indica que puede prestar asistencia en asuntos penales a Estados miembros del Commonwealth.

 达鲁萨兰
达鲁萨兰
 补充报告中指出,它可
补充报告中指出,它可 刑事事项中向英联邦成员
刑事事项中向英联邦成员
 供协助。
供协助。
Al hacerlo, aseguro asimismo al resto de los miembros que Brunei Darussalam siempre apoya decididamente a las Naciones Unidas.
 这样做时,我向全体成员保证,
这样做时,我向全体成员保证,
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 继续坚定支持联合
继续坚定支持联合 。
。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sultán de Brunei Darussalam.
主席(以英语发言):大会现 听取
听取
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 苏丹王的发言。
苏丹王的发言。
El Código Penal de Brunei Darussalam también tipifica los delitos previstos en los siguientes convenios y protocolos
关于下列公约和议定书,《
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 刑法典》也涵盖这些公约/议定书所规定的罪行。
刑法典》也涵盖这些公约/议定书所规定的罪行。
Brunei Darussalam impartió capacitación a mujeres de los sectores público y privado para reforzar sus conocimientos especializados en este ámbito.

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 为公共部门和私营部门的妇女
为公共部门和私营部门的妇女 供培训以加强其信息通信技术技能。
供培训以加强其信息通信技术技能。
Sírvase reproducir la citada disposición, así como cualquier otra de su ordenamiento jurídico que se refiera a las actividades terroristas.
请概述该条规定以及
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 法律中关于可作为恐怖活动罪行的其他规定。
法律中关于可作为恐怖活动罪行的其他规定。
La inclusión de un Estado en dicho anexo se realiza previo acuerdo entre Brunei Darussalam y el Estado en cuestión.
这种列示将

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 和该另一
和该另一 达成协定时发生。
达成协定时发生。
Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.
如回答为否定,请概述
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。
打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。
En su informe complementario, Brunei Darussalam indica que en su legislación no hay disposiciones que aborden específicamente este aspecto de la resolución.

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 (
( 补充报告中)指出,
补充报告中)指出,
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 现行法律中没有处理决议这一方面的具体规定。
现行法律中没有处理决议这一方面的具体规定。
Sírvase describir las disposiciones pertinentes de la legislación de Brunei Darussalam que obligan a las instituciones financieras a informar de las transacciones financieras sospechosas.
请概述
 达鲁萨兰
达鲁萨兰 法律中规定金融机构有义务报告可疑金融交易的有关条款。
法律中规定金融机构有义务报告可疑金融交易的有关条款。
Con ese fin, Brunei Darussalam ratificó los siguientes acuerdos y tratados internacionales encaminados a evitar la proliferación de las armas de destrucción en masa

 达鲁萨兰
达鲁萨兰 为了维护区域和
为了维护区域和 际和平与安全一直致力于促进军备管制和裁军。
际和平与安全一直致力于促进军备管制和裁军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。