La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住
 威
威 的“贝都因人”。
的“贝都因人”。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住
 威
威 的“贝都因人”。
的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到 威
威 索赔人的答复。
索赔人的答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了 威
威 提出的1件“F3”索赔。
提出的1件“F3”索赔。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.


 威
威 和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于 威
威 档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
档案的下落的任何信息,为此,我深感不安。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联 援助团继续维持驻巴格达、
援助团继续维持驻巴格达、 威
威 和安曼的办事处。
和安曼的办事处。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,
 克争辩说,
克争辩说, 威
威 索赔的平均治疗费用过高。
索赔的平均治疗费用过高。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认为就36名 威
威 截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。
截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.

 克占领和侵略
克占领和侵略 威
威 的后
的后 。
。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.

 克占领和侵略
克占领和侵略 威
威 的后
的后 。
。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是
 克前政权将物品非法运出
克前政权将物品非法运出 威
威 的进一步证据。
的进一步证据。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系的七家 威
威 保险公司发出了书面询问。
保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
 别是,
别是,
 克称,
克称, 威
威 采用的作为背景的创伤后精神紧张症流行率过低。
采用的作为背景的创伤后精神紧张症流行率过低。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.


 克的军事干涉是正当的,因为应该结束其
克的军事干涉是正当的,因为应该结束其
 威
威 的占领。
的占领。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定, 威
威 索赔的陆地自然资源损失过分夸大。
索赔的陆地自然资源损失过分夸大。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
 朗称,
朗称, 威
威 油井大火的污染物落
油井大火的污染物落
 朗部分领土内。
朗部分领土内。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到的有关三方委员会活动的信息,是由 威
威 提供的。
提供的。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.

 马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现
马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现 威
威 的零部件。
的零部件。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还 威
威 档案的问题一直没有进展。
档案的问题一直没有进展。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其

 克—
克— 威
威 冲突之后的经历就是这方面的一个例子。
冲突之后的经历就是这方面的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。