Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整战争的转折点.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整战争的转折点.
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实的,是整
世界的灵魂。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着整国家的发展。
La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.
整组织的信誉也面临危险。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里的整花园。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
储备有整
冬季用的煤.
También se plantearon objeciones en relación con la financiación de todo el proceso.
对整
进程的筹资表示
切。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十分担忧整营地的安全。
La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.
委员会从而结束对整项目的审议。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服务条件是整问题的一
重要部分。
La transacción ha sido y debe continuar siendo la clave de todo el proceso.
妥协一直且应当继续是整过程的
。
También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.
将继续努力改善整
公海的管理。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整程序的情况下进行。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整整
的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每
角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.
同样也不能想当然认为整国家的主权会自然出现。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
不能继续让整
国家的人口处在全球化的边缘上。
Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.
要强调整
国际社会的责任。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理会整漫长的谈判过程中,丹麦一向支持这一建议。
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
负责整
办公室的工作.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整区域的未来而言,过渡进程的成功是一
好征兆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。