Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热
均匀
。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热
均匀
。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
对于公众共同生活来说,有关市民责任


是必不可少。
Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.
如果你不努力克服你
内向
,就会变成一个非常孤单
人。
Fuimos a una gala benéfica la otra noche.
前几天晚上我们穿着礼服去参加一次慈善
聚会。
La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.
治疗
克隆
问题只能在国家一级解决。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸
体系中体制上
向
。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称
原则
一项要求。
Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.
各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻
制裁。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制
有用
还取决于其管理者
能力。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着


看法。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
不用说,应维护《宪章》第五十一条
神圣
。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有人指出,改善经济
基本状况是减少
受害
关键因素。
Además, el equipo reunió información sobre 39 casos de violación y agresión sexual.
此外,小组还收集了关于39起强奸案和
攻击案
资料。
También se puso en tela de juicio la pertinencia del término "autorizadas".
也有人问起“许可”一词
适切
问题。
El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.
委员会注意到主席
这一声明和主席提出
指示
时间表。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于伊朗采用了追溯
数据。
La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.
INFOCAP
管理结构是资源密集
。
Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.
我指
是
剥削和
虐待
问题。
Los corruptores de menores serán sancionado con prisión de cuatro a ocho años.
唆未成年人从事
服务
将被判处四至八年监禁。
Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.
这种审查就其
质而言将是辩论
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。