Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加

审查我们的情报结构。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加

审查我们的情报结构。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络

更

提供数据。
Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在
以

进行讨论
。
En el futuro, Internet se utilizará con más frecuencia para transferir dinero de una jurisdicción a otra.
将
互联网将被更


于在法域之间转移资金。
En particular, deseamos que haya una mayor participación en el Acuerdo y que su aplicación sea efectiva.
尤其是,我们鼓励更

参加和有效执行该《协定》。
Al mismo tiempo debería promoverse lo más ampliamente posible el diálogo, la tolerancia y la comprensión entre civilizaciones.
同时,尽
能

推动在各文明间的对话、容忍与
解。
Otro cambio importante es una aplicación más amplia de las leyes de violación en las situaciones de tráfico.
另一个重大发展是越
越

将强奸法
于贩运活动。
En la actualidad, la distribución de los productos de las oficinas subregionales varía mucho de una subregión a otra.
当前,次区域办事处在不同的次区域
不同
分发其产品。
Es prioritario que haya una mayor difusión y un uso más eficaz de las metodologías y los instrumentos existentes.
确保更

宣传和更有效
使
现有方法和工具必须是一个优先事项。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
所有人都能理解的语言,尽快和尽量

宣传新的法律。
15) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su cuarto informe periódico y de las presentes observaciones finales.
(15) 缔约国应

散发其第四次定期报告及本结论性意见。
Además, el Japón ha procurado lograr un mayor apoyo a esta Iniciativa, en particular por parte de los países de Asia.
此外,日本呼吁各国更

支持反扩散安全倡议,特别是亚洲国家。
18) El Estado Parte debería dar amplia difusión al texto de su quinto informe periódico y a las presentes observaciones finales.
(18) 缔约国应尽
能

散发其第五次定期报告及本结论性意见。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从价税等值从未如此系统和

计算过。
Esas actividades han ayudado a crear ámbitos más seguros en algunos países y es necesario insistir en ellas y extender su aplicación.
这些努力有助于在一些国家创造更具保护性的环境,因此必须更

推
。
La División también fomenta una mayor valoración y difusión del derecho internacional en relación con la prevención y represión del terrorismo internacional.
它还鼓励更


解和传播有关预防和制止国际恐怖主义的国际法。
El mayor uso de las nuevas tecnologías en la difusión de esos materiales y la documentación conexa puede apoyar ese tipo de procesos.
更

利
新技术散发这种材料及相关文献资料,
以对这一进程起到支持作
。
Sólo la participación amplia y no discriminatoria en esos controles puede garantizar la efectividad en el cumplimiento de los objetivos que se persiguen.
只有各国
和无歧视
参与那些控制,才能保障有效
遵守规定的目标。
Las Partes establecerán, lo antes posible, el más amplio intercambio de información sobre las materias abarcadas por las disposiciones de la presente Convención.
各国应规定尽早
最
交换本《公约》条款所列问题的资料。
Su objetivo es el mismo que el del informe del Secretario General: mejorar las condiciones de vida en el sentido más amplio posible.
它的目标与秘书长报告的目标相同:尽
能

改善生活条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。