Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.
我们明确地谴责最近对以色列
恐怖攻击,也谴责巴

好战
对巴

安全人员采取
暴力行为。
Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.
我们明确地谴责最近对以色列
恐怖攻击,也谴责巴

好战
对巴

安全人员采取
暴力行为。
En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.
部
是对这种事件作出反应,巴

好战
和手无寸铁
巴

人,包括十几岁
人,遭到了以色列部队和安全部队
枪杀。
Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.
巴

好战
向以色列定居点和以色列境内城市中心发动了数次迫击炮和卡萨姆
箭攻击。
Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.
尽管继续遭到少数好战

反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者
相关进程作准备。
Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.
除非巴

权力机构制约好战

努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续
行动。
Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.
在巴

权力机构主席阿巴
上星期到达加沙之时,好战
对以色列
目标发射了密集
箭,从而进一步加剧了这一问题。
Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.
暴力包括巴

好战
对以色列人
袭击、以色列安全部队同巴

抗议者之间
冲突,以及以色列对通缉
好战
发动
逮捕行动。
Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.
重要
是,巴

权力机构应当全面控制占领区
法律和秩序,打击巴

好战
,消除恐怖组织
能力和基础设施。
Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.
在整个报告期间,以色列军队将西岸和加沙据称
好战
作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。
El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.
23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢
200余名好战
交出他们
武器,而在早些时候,已经在图
凯尔姆和杰里科达成并部
执行了这种协议。
La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.
欧洲联盟谴责巴

好战
犯下
暴行,同时鼓励巴

权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带
安全局势。
He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.
我曾提及最近在好战
从加沙对以色列
目标发射
箭
情况日益加剧之后所作
努力,这些事件造成了巴

在加沙
若干名安全部队成员、好战
以及平民
伤亡。
No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.
但巴

权力机构最近表明,它决心对付好战
对其权威
挑战,并履行路线图规定
义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义

能力。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。