La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
调我们
意见会使我们容易达成
议。
coordinar; concertar; armonizar
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
调我们
意见会使我们容易达成
议。
La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗

调.
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
调各方面
努力对于这项工作是必
可少
。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好
情报、更有素质
军队和更好
调。
La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪
调统一
。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员会本身举
了13次会议。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫
需要国际
为者之间
调。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级
决定必须与当地需要保持
调。
Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.
这些机构应在新
国际构架内作出
调一致
努力。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以其担任各次
商
调员
身份,她从未草拟过任何案文。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助

可预测性和
调。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义
调人是有意义
。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议
监测、评价和
调工作。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进
更紧密
合作并
调它们

。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好
调
综合服务。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间
合作与
调。
Se hizo hincapié en una relación coordinada entre el desarrollo económico y el desarrollo sostenible.
经济发展与可持续发展之间
调关系得到强调。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会
采取紧急
、集体和
调配合

,就无法实现目标。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进
全面
调,以确保成功。
Los procesos de desarme, desmovilización y reinserción en la región deben armonizarse más.
区域复员方案
各项进程必须得到进一步
调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。