El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.
2 委员会回顾其判例指出,一般应由《公约》缔约国 法
法 评估某一具体案件中
评估某一具体案件中 事实和证据,除非能
事实和证据,除非能 确定评估意见是
确定评估意见是 显枉法
显枉法 ,或有失公道
,或有失公道 。
。



 :
: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



