La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房
满了咖啡
香气。
La cafetera llena la cocina del aroma a café.
那台咖啡机让厨房
满了咖啡
香气。
La azalea floreció en primavera, llenando el jardín de colores vibrantes.
杜鹃花在春天盛开,花园里
满了鲜艳
色彩。
¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩
满疑惑
问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂
满了装饰性
细节。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我
是
满男性魅力
声
。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.

满热情
性格使
拥有许多追随者。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如
尔克先生在其通报中所描述
那样,都
满了真正

。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了
满了诚意
发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个
满
和威胁
世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为
满潜在冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个
满希望
海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些
满希望
言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在是
满希望
时刻,同时也
满了危险。
También son imprescindibles para lograr un mundo de justicia, oportunidad y estabilidad.
同时,这些价值观也是一个公正、
满机遇、稳定
世界不可或缺
。
Sabemos que el camino que tenemos por delante está plagado de graves amenazas y desafíos.
我们都清楚,今后
道路
满了艰难和
。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶是一个
满希望
国家。
En sus cartas palpita la esperanza.

信中
满了希望.
Los colores vivaces alegran la habitación.
色彩鲜艳使房间
满了欢乐
气氛。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意
, 生活中
满了平凡
事情.
Tuvo palabras de elogio para el personal del UNFPA que trabajaba en circunstancias difíciles y problemáticas.
她向在困难而且
满

环境中开展工作
人口基金工作人员致敬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。