No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优

况下也毫不退让.
superioridad; ventaja
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优

况下也毫不退让.
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你
工作和我
相比,你一定占优
。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
这样做可以使尽可能多
外来援助提供机构根据自身
比较优
进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.
日本代表团认为,这两种解释都各具优
。
Ese enfoque tiene la ventaja de que garantiza la seguridad jurídica.
这一办法具有确保法律确定性
优
。
Noruega, en particular la zona septentrional y Svalbard, presenta varias ventajas geográficas.
挪威享有地理优
,特别是挪威北部和斯
尔巴群岛。
Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.
上述两方面
意见都各有优
。
En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.
一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优
领域。
Ello obedecía a que los centros regionales requerirían menos emplazamientos.
这些优
源自大型地区中心要求较少场址这一事实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践
优
并对其加以改进以适应地方
具体
况。
Sin duda, la ubicación del Tribunal en el país del conflicto tiene ventajas cruciales.
毫无疑问,将法庭设在发生冲突
国家内有一些重要
优
。
Aprovechar la combinación de la innovación en materia de productos y la marca del UNICEF.
发挥

新与儿童基金会
牌相结合
优
。
Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.
次区域办事处已准备好利用其次区域实体
地位作为在资源调动方面
相对优
。
La fuerza de ambas convenciones radica en su capacidad para lograr rápidamente la mayor participación posible.
这两项公约
优
都是在于它们能够迅速获得最广泛参与
能力。
Por ejemplo, Malí decidió desarrollar el sector del algodón, en el que gozaba de ventajas comparativas.
例如,马里决定发展棉花生
业,因为马里在这方面有相对优
。
Segundo, deberíamos aprovechar nuestras ventajas comparativas.
其次,我们应该利用我们
相对优
。
Asimismo en este sector una mayor eficacia puede proporcionar ventajas en materia de costos y promover economías.
这也是可以通过提高效率获得较大
成本优
并节省资金
一个领域。
Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.
它必须建筑在集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对
优
、专长和机会为动力。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
载人潜水器
主要优
在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。
Están dispuestas a involucrarse en formas completamente nuevas de negociaciones comerciales y aceptar todas sus ventajas y deficiencias.
她们已准备进入全新形式
商业行业,接受自身
全部优
和缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。